Следующий лонгпост понравится не только любителям английского, но и любителям годного кинематографа. Дело в том, что имена многих персонажей фильмов существуют не просто так, зачастую сценарист/режиссер заигрывает со зрителем, вкладывая в имя персонажа некий message. О чём я вообще? Читай дальше. 1.Джеймс Кэмерон сделал имя главного персонажа Джона Конора (John Connor) в киноленте "Терминатор" немного "говорящим". Что в его имени такого? Инициалы J.С.( John Connor ) совпадают с инициалами Иисуса Христа (Jesus Christ). Джон Коннор – спаситель. И об этом совпадении, в принципе, говорится во втором фильме. 2. Фильм Эрика Бресса - "Эффект Бабочки" ( The Butterfly Effect ). Главного героя в нём зовут Эван Треборн (Evan Treborn). Если переставить в этом имени всего одну букву (что при произношении вообще не заметно), то выходит Event Reborn, что можно перевести как "Возрождающий события". Собственно этим и занимался главный герой. 3. Начало ( The Inception ) Кристофера Нолана. Вспомните имена главных героев фильма - Dom, Robert, Eames, Ariadne, Mal и Saito. А теперь попробуйте сложить первые буквы имён в слово - D R E A M S. Dreams с английского переводится как «сны». Очень наглядно, не находите? 4. "Матрица" братьев (сестёр??) Вачовски .Начнём, конечно же, с главного героя. Нео (Neo). В переводе с греческого это слово означает "новый". Кроме того, это анаграмма английского слова "one". Предатель Луис Сайфер очень созвучен с Люцифером. Louis Cyphre и Lucifer - при быстром произношении созвучие становится ещё более очевидным, не так ли? Не просто так этот персонаж и внешне походит на князя тьмы. 5. Kingsman: Секретная служба (2014) / Kingsman: The Secret Service Мэтью Вона. Занимательный факт: агенты британской спецслужбы Кингсман носят имена легендарных Рыцарей Круглого стола. Их предводителя зовут Артур (и его экранная судьба схожа с судьбой короля Артура), а тренера-наставника – Мерлин.